Les Finestres (XXXV)

[@more@]


   El que mira des de fora a través d’una finestra oberta, no veu mai tantes coses com el que mira una finestra tancada. No hi objecte més profund, més misteriós, més fecund, més tenebrós, més enlluernador, que una finestra il·luminada amb una espelma. El que es pot veure al sol és sempre menys interessant que el que passa rere un vidre. En aquest cau negre o lluminós viu la vida, somia la vida, pateix la vida.    

    

   Més enllà de les onades de terrats, apercebo una dona madura, ja arrugada, pobra, sempre inclinada vers alguna cosa, i que no surt mai. Amb la seva cara, amb la seva roba, amb el seu gest, amb gairebé res, he refet la història d’aquesta dona, o més aviat la seva llegenda, i algunes vegades me l’explico, a mi mateix, plorant.    

    

   Si hagués estat un pobre home vell, hauria refet la seva també fàcilment.    

    

   I em fico al llit, orgullós d’haver vist i sofert en els altres com en mi mateix.     

    

   Potser em direu: “estàs segur de que aquesta llegenda sigui la verdadera?” Què importa quina pot ésser la realitat fora de mi, si ella m’ha ajudat a viure, a sentir que sóc i el què sóc?


Les fenêtres

     Celui qui regarde du dehors à travers une fenêtre ouverte, ne voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fenêtre fermée. Il n’est pas d’objet plus profond, plus mystérieux, plus fécond, plus ténébreux, plus éblouissant qu’une fenêtre éclairée d’une chandelle. Ce qu’on peut voir au soleil est toujours moins intéressant que ce qui se passe derrière une vitre. Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.
     Par delà des vagues de toits, j’aperçois une femme mûre, ridée déjà, pauvre, toujours penchée sur quelque chose, et qui ne sort jamais. Avec son visage, avec son vêtement, avec son geste, avec presque rien, j’ai refait l’histoire de cette femme, ou plutôt sa légende, et quelquefois je me la raconte à moi-même en pleurant.
     Si c’eût été un pauvre vieux homme, j’aurais refait la sienne tout aussi aisément.
     Et je me couche, fier d’avoir vécu et souffert dans d’autres que moi-même.
     Peut-être me direz-vous: "Es-tu sûr que cette légende soit la vraie?" Qu’importe ce que peut être la réalité placée hors de moi, si elle m’a aidé à vivre, à sentir que je suis et ce que je suis?

     Charles Pierre Baudelaire



Aquesta entrada ha esta publicada en General. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.